Humanitariniai mokslai / Literatūra

Argumentuodami filmų pavyzdžiais aptarkite, kokių kalbos klaidų dažniausiai pasitaiko verčiant tekstus iš kitų kalbų į lietuvių kalbą

0 atsiliepimų
Autorius:

Visi mėgstame apsilankyti kino teatre ar pažiūrėti gerą kiną namuose su draugais. Tačiu lietuviškų filmų yra labai mažai. Dauguma filmų yra kurti užsienyje ir verčiami į lietuvių kalbą. O kalbų yra įvairiausių: anglų, rusų, indų, ispanų, vokiečių ir t.t. ir kiekviena jų turi savo specifiką, o ir lietuvių kalba, pripažinkime, nėra viena iš lengviausių kalbų. Kaip sakė Irena Potašenko, vertėja ir Lietuvos vertėjų sąjungos narė, 2016 metų kino vertėjų seminare Kai verčiama į lietuvių kalbą, svarbiausia nepamiršti, kad ji labai konkreti.”, tad nenuostabu, kad galime rasti nemažai vertimo klaidų.

Darbo tipas:
Dalykas:
Apimtis:
480 žodžiai (-ų)
Lygis:
Mokykla
Atsisiųsti

Turinys

  • Įžanga (1 pastraipa)
  • Eiga (5 pastraipos)
  • Pabaiga (2 pastraipos)
  • Sudėtingesnių žodžių paaiškinimai
  • Literatūros sąrašas

Jums gali būti aktualu

Vartotojai, įsigyję šį darbą, taip pat peržiūrėjo
Išeivė iš Lietuvos Sandra Bernotaitė kalbą apibūdino kaip subtilią, šventą erdvę, kurią privalu saugoti. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite visuomenės požiūrį į gimtosios kalbos saugojimą
Rašinys Išeivė iš Lietuvos Sandra Bernotaitė kalbą apibūdino kaip subtilią, šventą erdvę, kurią privalu saugoti. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite visuomenės požiūrį į gimtosios kalbos saugojimą

Įžanga: Gimtosios kalbos aktualumas visuomenėje gyvenančių piliečių gyvenime. Dėstymas: Teiginys: Lietuvių kalbos populiarinimas   Pirmasis argumentas: nacionalis diktantas; Antrasis argumentas [...]

Kalba, kaip bendravimo priemonė, neatsiejama nuo tautos kultūros. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite, kokį poveikį lietuvių kalbos etiketui daro kitos kalbos
Rašinys Kalba, kaip bendravimo priemonė, neatsiejama nuo tautos kultūros. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite, kokį poveikį lietuvių kalbos etiketui daro kitos kalbos

Anot vieno žymiausių švietimo epochos rašytojų Johano Volfgango fon Gėtės tas, kuris nemoka svetimų kalbų [...]

Kalba, kaip bendravimo priemonė, neatsiejama nuo tautos kultūros. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite, kokį poveikį lietuvių kalbos etiketui daro kitos kalbos.
Rašinys Kalba, kaip bendravimo priemonė, neatsiejama nuo tautos kultūros. Remdamiesi konkrečiais pavyzdžiais, aptarkite, kokį poveikį lietuvių kalbos etiketui daro kitos kalbos.

Žodis etiketas kilęs iš prancūzų kalbos. Jis apibrėžiamas, kaip konkrečios visuomenės priimtos elgesio bei mandagumo [...]