Kaip vaizduojama emigranto dalia XX a. II pusės ir šiuolaikinėje lietuvių literatūroje? Savo mintis pagrįskite pavyzdžiais

6 psl. / 1234 žod.

Ištrauka

Dabar, vis sparčiau ir sparčiau vykstant globalizacijos procesams, žodis „emigracija“ linksniuojamas ne tik politikoje, žiniasklaidoje, bet taip pat ir mene, kultūroje bei, žinoma, literatūroje. Nenuostabu, kad emigracijos problema žmonių gyvenime buvo ir senesniais laikais, todėl ji atsispindi tiek Lietuvoje gyvenusių rašytojų, tiek egzodo kartos literatūroje.

Emigrantai dažnai privalėjo palikti savo šalį ne savo noru. Toks sprendimas skaudintų ne vieną. Juk reiktų palikti visus savo draugus, gimines ir kitus artimuosius. O tai nėra lengva. Juk prie jų yra praleidžiamas visas gyvenimas. O kaip reikės toliau gyventi? Ką reiks daryti? Niekas neišvažiavo turėdamas tikslų įvykiu planą.

Dar senovės graikų dramaturgas Euripdas sakė: „Didžiausia nelaimė ― savosios tėvynės netekti“. Šią nelaimę patiria ir emigrantai, išvykdami iš tėvynės. Prarasdamas gimtąją šalį, kartu netenki ryšio su sava kalba, kultūra, žmonėmis ir aplinka. Nepaisant emigracijos minusų, kasmet šis procesas tik didėja. Emigranto dalia literatūroje buvo aptariama tiek XX amžiaus II pusėje, tiek aprašoma ir šiuolaikinių rašytojų. Savo kalboje apžvelgsiu, kuo panašus ir kuo skiriasi XX amžiaus II pusės ir dabartinių rašytojų vaizduojamas emigrantas.

Šių dienų pasaulis yra pakankamai taikus. Na nesantaikos Ukrainoje ir pastoviai vykstantys nesutarimai Izraelyje ir kitose panašaus tipo šalyse egzistuoja. Bet taip jau yra. Viso pasaulio taikos nemanau kad kada nors ir sulauksime. Tegalime džiaugtis tuo, kad Lietuvoje kol kas nevyksta joks karas. Mes galime būti ramūs, bent jau kol kas. Nes vykstant karams dauguma žmonių emigruoja ir, labai net gi dažnai, ir nebegrįžta į savo tėvynę. Jie tiesiog bijo to, kad visa tai dar kada nors gali pasikartoti.


Turinys

  • 1. Emigracija
  • 1.1 Emigracijos sąvoka
  • 1.2 Emigracijos priežastys
  • 2. Emigrantų kūryba dabar ir anksčiau
  • 2.1 Kaip gali įtakoti kūrybą emigracija
  • 2.2 Emigranto dalia XX a. kūryboje
  • 2.3 Emigranto dalia šiuolaikinėje kūryboje
  • 3. Analizuotų kūrinių išvados
  • 3.1 Jaučiamas skirtumas emigranto aprašyme kūryboje
  • 3.2 Emigracijos skirtumai dabar ir XX a.

Reziumė

Autorius
karolyt
Tipas
Referatas
Dalykas
Lietuvių kalba
Kaina
€1.95
Lygis
Universitetas
Publikuotas
Bal 9, 2015
Apimtis
6 psl.
Įvertinimas

Atsiliepimai

Patvirtintas užsakymas
Neblogas

Susiję darbai

Kiekvienas individas privalėtų bent vieną poetą pažinti nuo pirmo iki paskutinio lapo: jei ne kaip vadovą po pasaulį, tai kaip kalbos matą“ (Josifas Brodskis). Kurį poetą jūs norėtumėte pažinti nuo pirmo iki paskutinio lapo? Kodėl? Pagrįskite savo mintis konkrečiais pavyzdžiais

Lietuvių kalba Rašinys spetrauskaite
Pažinti poetą – tai žinoti jo gyvenimo apystovas ir būti gerai susipažinusiam su poeto kūryba. Sigitas Geda - tai neįprasto likimo, klajonių Visatos...

Viename pokalbyje Ričardas Gavelis sako: „Turejau drąsos ir nelaimės parodyti žmonėms jų gyvenimą tokį, koks jis iš tiesų buvo. drastiškai išsityčiojau iš lietuviško neveiklumo, bejėgiškumo ir provincialios didybės manijos“. Ką jūs manote apie tikrovės ir jos vaizdavimo literatūroje santykį? ar visada kūrėjas tūretų būti kritiškas? Savo mintis argumentuokite remdamiesi šiuolaikinės lietuvių literatūros pavyzdžiais

Lietuvių kalba Rašinys monika.bijeikyte
Akivaizdu, kad daugelis šiuolaikinių lietuvių rašytojų taip nemano. Jų knygose tikrovė yra atgrasi, slogi, atstumianti. Tačiau manau, kad tokį rašytojų požiūrį galima nesunkiai...